英汉词典
- 撩乱 撩乱[liáoluàn]-见“缭乱”[liáoluàn]
- 惰 惰[duò]-(懒)lazy;indolent:lazy懒惰
- 懒惰 懒惰[lǎnduò]-lazy;idle:Don'tbesolazy.不要这样懒惰。
- 懈怠 懈怠[xièdài]-slack;sluggish;remiss:Don'tgetslackatyourwork.不要对你的工作懈怠。Don'tslackoffinyourstudies.学习上不可懈
- 耕 耕[gēng]-(用犁翻地)plough;plow;cultivate;till:springploughing;春耕farming;tillingoffields;农耕-(谋生)makealivin
- 撩逗 撩逗[liáodòu]-provoke;entice
- 撩拨 撩拨[liáobō]-(挑逗)tease;banter-(招惹)incite;provoke
- 撩蜂剔蝎 撩蜂剔蝎[liáofēngtīxiē]-stirupawasps'nestorprovokeascorpion;askfortrouble
- 撂荒 撂荒[liàohuāng]-(不继续耕种土地,任它荒芜)leavelanduncultivated
- 勤劳 勤劳[qínláo]-diligent;industrious;hardworking;industriousandcourageous:anuntiringpairofhands勤劳的双手
- 骊 骊[lí]-(纯黑色的马)blackhorse-(姓氏)asurname:LiTeng骊腾
- 犁耙 犁耙[líbà]-plowharrow
- 撂手 撂手[liàoshǒu]-(丢开;不继续做下去)putsth.aside;throwup(one'sjob)
- 勤快 勤快[qínkuai]-diligent;hardworking:Sheisdiligentandkeepsherselfbusyallthetime.她真勤快,一会儿也不闲着。
- 撂荒地 撂荒地[liàohuāngdì]-abandonedland;blackfallow;layland
- 懒散 懒散[lǎnsǎn]-sluggish;negligent;indolent:Don'tbesosluggish.Putyourselftogether.不要这样懒散,振作起来。Healwaystac
- 缭 缭[liáo]-(缠绕)entangle;twine-(用针)斜着缝stitchorsewwithslantingstitches:stitchaseam;seam缭缝儿
- 镣 镣[liào]-(脚镣)shackles;fetters:handcuffsandfetters手铐脚镣
- 懒得 懒得[lǎnde]-notfeellike;notbeinthemoodto;bedisinclinedto:Itthreatenstorain.Idon'tfeellikegoingout.怕有雨,
- 撂地 撂地[liàodì]-(旧时指艺人在集市、街头、庙会上空地作露天表演)showacrobaticskillinopenspaces
- 勤谨 勤谨[qínjin]-dutifulandindustrious:Heisconscientiousanddiligent,andisneveridle.他是个勤谨人,整天闲不住。
- 燎泡 燎泡[liáopào]-(燎浆泡)blisterraisedbyaburnorscald
- 撂挑子 撂挑子[liàotiāozi]-throwupone'sjob;refusetowork;unloadwhatonecarrieswithapoleonone'sshoulders;washone's
- 懒骨头 懒骨头[lǎngútou]-lazybones
- 祭文 祭文[jìwén]-funeraloration;elegiacaddress
- 燎原烈火 燎原烈火[liáoyuánlièhuǒ]-ablazingprairiefire
- 脸盘儿 脸盘儿[liǎnpánr]-thecastofone'sface
- 懒汉 懒汉[lǎnhàn]-sluggard;idler;lazybones:thewayofthinkingofthesluggard懒汉思想
- 燎原 燎原[liáoyuán]-settheprairieablaze:wildlandfire;燎原大火theforceofaprairiefire;燎原之势
- 荷 荷[hè]-(背或扛)carryonone'sshoulderorback:carryahoeonone'sshoulder荷锄-(负担)burden;responsibility:shoulderh
- 颜面 颜面[yánmiàn]-(脸部)face:facialnerve颜面神经-(体面,面子)prestige;face:saveface;顾全颜面losefacealtogether;bethorough
- 哀辞 哀辞[āicí]-lament
- 悼词 悼词[dàocí]-memorialspeech:makeamemorialspeech致悼词
- 联 联[lián]-(联结;联合)unite;join:beconnected;berelated;关联triplicateform三联单-(对联)antitheticalcouplet:elegiacc
- 面子 面子[miànzi]-(物体表面)outerpart;outside;face:theoutsideofanovercoat大衣的面子-(体面)reputation;prestige;face:
- 花骨朵 花骨朵[huāgūduo]-(花蕾)(flower)bud
- 廉 廉[lián]-(廉洁)honestandclean:anhonestanduprightofficer;anofficerfreefromcorruption为官清廉-(价格低,便宜)low-pri
- 蓓蕾 蓓蕾[bèilěi]-bud
- 对联 对联[duìlián]-antitheticalcouplet(writtenonscrolls,etc.);apairofscrollscontainingapoeticcouplet:acoupl
- 面庞 面庞[miànpáng]-contoursoftheface;face;visage:aroundface圆圆的面庞
- 肋 肋[lèi]-(肋骨)rib-(胸部的侧面)costalregion:bothsidesofthechest;两肋thearmpit肋窝
- 联邦调查局 联邦调查局-the(U.S.)FederalBureauofInvestigation(FBI)
- 敛 敛[liǎn]-(收起;收住)holdback;keepback:holdbackfromgoing;checkone'ssteps敛足-(约束)restrain:ancientlyalady'sgr
- 花蕾 花蕾[huālěi]-(没有开放的花)(flower)bud;alabastrum;alabastron(指单花)短语花蕾脱落flowerabscission
- 体面 体面[tǐmian]-(体统)dignity;propriety;face:bealossofface有失体面-(光荣)honourable;creditable;respectable:-(好看)h
- 脸面 脸面[liǎnmiàn]-face;self-respect;sb.'sfeelings
- 蕾铃 蕾铃[lěilíng]-cottonbudsandbolls
- 无人问津 无人问津[wúrénwènjīn]-Nooneshowsanyinterestin...;beleftwithoutanybodytocareforit;gobegging;Nobodycaresto
- 联邦 联邦[liánbāng]-federation;union;commonwealth:theBritishCommonwealthofNations英联邦短语联邦案件federalcase联邦储备券F
- 了 了[le]-(用在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成):readtwice;读了两遍Applesgotred.苹果红了。-(用在句子的末尾或句中停顿处,表示变化,表示出现新的情况,表示催促或劝止)
- 冷门 冷门[lěngmén]-(不时兴)aprofession,tradeorbranchoflearningthatreceiveslittleattention;notinpopulardemand;n
- 脸红耳赤 脸红耳赤[liǎnhóngěrchì]-flushuptoone'sears;Aredflushspreadsfromsb.'sfacetohisneck.;becomeredintheface;Bo
- 联邦基金 联邦基金-federalfunds
- 联邦法院 联邦法院-federalcourt
- 寒冷 寒冷[hánlěng]-(温度低的)cold;frigid:acoldclimate;寒冷的气侯Itisextremelycoldtoday.今天极其寒冷。-(温度低)chill;frigidity;
- 脸红 脸红[liǎnhóng]-(因害臊等而脸色变红)blushwithshame;blush;colourup:Sheblushedwithshame.她因羞愧而脸红。Heblushedathisownf
- 冷冰冰 冷冰冰[lěngbīngbīng]-icecold;icy;frosty:coldexpression;frostylooks;冷冰冰的脸色icymanners;冷冰冰的态度
- 料仓 料仓[liàocāng]-feedbin;bunker;stockbin;storagebin短语料仓秤bunkerscale料仓料位计silometer料仓群clusterbins
- 腐烂 腐烂[fǔlàn]-(有机体由于微生物的滋生而破坏)becomeputrid;decompose;rot:Muchrainwillmakethefruitrot.这么多雨会使水果腐烂。-(堕落)cor
- 腐朽 腐朽[fǔxiǔ]-(木料等由于长期风吹、雨淋或微生物侵害而破坏)rotten;decayed;punk:Thetimberhasrotted.这些木材已经腐朽了。-(比喻陈腐;堕落;败坏)decad
- 冷拔 冷拔[lěngbá]-cold-drawing;pinching-out短语冷拔风coolingdraft冷拔钢colddrawnsteel冷拔钢丝colddrawnwire冷拔管drawntube冷
- 料车 料车[liàochē]-skip;skipcar短语料车上料设备skipcharginginstallation
- 楞 楞[léng]-同"棱"[léng]
- 料场 料场[liàochǎng]-stockground
- 连长 连长[liánzhǎng]-companycommander
- 料斗 料斗[liàodǒu]-bunker;chargingspout;hopperchargingbucket短语料斗秤bunkerscale料斗抖动器binactivator料斗抖动装置binflowd
- 料到 料到[liàodào]-foresee;expect:Wedidn'texpecthimtocome.没料到他会来。Weovercamemanyunforeseendifficulties.我们克服了
- 冰冷 冰冷[bīnglěng]-ice-cold短语冰冷处理coldquenching;cryothermaltreatment;deepfreezing
- 腐败 腐败[fǔbài]-(腐烂)rotten;putrid;decayed;gohome:Toeatputridfoodisliabletogetsick.吃了腐败的食物容易生病。-(思想陈旧;行为堕落)
- 腐化 腐化[fǔhuà]-(思想行为变坏)degenerate;corrupt;dissolute;depraved:leadadissolutelife生活腐化-(使腐化堕落)crrupt;corrode