浣溪沙·上巳
浣溪沙·上巳朗读
软翠冠儿簇海棠,砑罗衫子绣丁香。
闲来水上踏青阳。
风暖有人能作伴,日长无事可思量。
水流花落任匆忙。
闲来水上踏青阳。
风暖有人能作伴,日长无事可思量。
水流花落任匆忙。
软翠冠儿簇海棠,砑罗衫子绣丁香。闲来水上踏青阳。风暖有人能作伴,日长无事可思量。水流花落任匆忙。
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
《浣溪沙·上巳》杨基 注释
①软翠冠儿:指用花草编成的头饰。②砑罗:光滑的丝绸。
③青阳:春天。《尔雅·释天》:“春为青阳。”
《浣溪沙·上巳》杨基 赏析
农历三月三日为古上巳节,是时倾城于郊外水边洗濯,祓除不祥。《论语》谓:“暮春者,春服既成,浴乎沂,风乎舞雩。”晋时曲水流觞,至唐赐宴曲江,倾都修禊踏青,均是此意。此词所写,正是这一古老风俗沿袭至明代的情况。全词情景交融,自然流畅。《浣溪沙·上巳》的诗词大意
软翠冠儿簇海棠,虫罗衫子绣丁香。闲来到水上踏青阳。
风暖有人能作伴,日长无事可思量。
水流花开花落任匆忙。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考