the Treaty of Rome
《罗马条约》
牛津词典
a peace treaty
和平协定
牛津词典
to draw up/sign/ratify a treaty
起草 / 签署 / 正式批准条约
牛津词典
Under the terms of the treaty , La Rochelle was ceded to the English.
根据这个条约的条款,拉罗谢尔割让给了英国人。
牛津词典
…the Treaty of Rome, which established the European Community.
建立了欧洲共同体的《罗马条约》
...negotiations over a 1992 treaty on global warming.
围绕 1992 年制定的遏制全球变暖问题的公约而进行的谈判
Yet it is fit only to light the fire.
然而它只适合点火.
期刊摘选
The peace treaty was signed in Paris.
和约在巴黎签订.
《现代汉英综合大词典》
The peace treaty will lay the foundations for a loose confederation of sovereign states.
该和平条约将为主权国家形成松散的同盟关系奠定基础.
《简明英汉词典》
They have acceded to the treaty.
他们已经加入了那个条约.
《简明英汉词典》
A peace treaty was patched together on the same day.
在同一天里,一个和平条约草草地签订了.
《简明英汉词典》
A multilateral nuclear test ban treaty was to be signed.
将签署一项禁止核试验的多边条约.
《简明英汉词典》
The house was sold by private treaty.
这座房子是通过私下订立协议出售的.
《简明英汉词典》
The heads of two governments met to ratify the peace treaty.
两国政府首脑会晤批准和平条约.
《现代英汉综合大词典》
I believe this treaty will pave the way to peace in Europe.
我相信这个条约将为欧洲的和平铺平道路.
《现代汉英综合大词典》
The two countries huddled up a treaty.
这两个国家草草地签订了一份合同.
《简明英汉词典》
The treaty has been declared void.
条约被宣布无效.
《简明英汉词典》
The peoples of Southeast Asian countries all denounced the treaty between these two countries.
东南亚各族人民一致声讨这两个国家签订的条约.
《简明英汉词典》
He refused on principle to agree to the terms of the treaty.
根据自己的道德观念,他拒绝同意条约上的条款.
《简明英汉词典》
The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries.
新条约体现了大多数不结盟国家的愿望.
《简明英汉词典》
The heads of the two government ratified the treaty.
两国政府首脑签署了条约.
《简明英汉词典》
The principal issues in dispute concern the duration of the future treaty.
有争议的主要问题牵涉到将来条约的期限.
《简明英汉词典》
This treaty is the centrepiece of the government's foreign policy.
这个条约是政府外交政策最重要的一环。
《牛津高阶英汉双解词典》
The treaty was declared invalid because it had not been ratified.
条约没有得到批准,因此被宣布无效。
《牛津高阶英汉双解词典》
The aims of the treaty are stated in its preamble.
条约的宗旨已在序言中说明。
《牛津高阶英汉双解词典》
The treaty was ratified by all the member states.
这个条约得到了所有成员国的批准。
《牛津高阶英汉双解词典》
The country was forbidden to rearm under the terms of the treaty.
根据条约规定,这个国家不允许重新武装。
《牛津高阶英汉双解词典》
the signing of the Treaty of Rome
《罗马条约》的签署
《牛津高阶英汉双解词典》
After 10 years of negotiation, the Senate ratified the strategic arms reduction treaty.
经过10年协商,参议院已经正式批准了《削减战略武器条约》。
柯林斯例句
Talks aimed at producing a new world trade treaty have been under way for six years.
旨在制定出一个新的世界贸易条约的谈判已经进行了6年。
柯林斯例句
He said the report was aimed at world leaders, who will meet in Copenhagen in December to negotiate a new international climate treaty.
出自-2011年6月阅读原文The treaty banning mining here, shielding 116 coveted reserves of iron ore, coal and chromium, comes up for review in 2048.
出自-2016年12月阅读原文The demand for energy resources may compel renegotiation of Antarctica's treaties before their expiration.
出自-2016年12月阅读原文Scholars warn that Antarctica's political drift could blur the distinction between military and civilian activities long before the continent's treaties come up for renegotiation, especially in parts of Antarctica that are ideal for intercepting signals from satellites or retasking satellite systems, potentially enhancing global electronic intelligence operations.
出自-2016年12月阅读原文But an array of countries are rushing to assert greater influence here, with an eye not just towards the day those protective treaties expire, but also for the strategic and commercial opportunities that already exist.
出自-2016年12月阅读原文Beyond the Antarctic treaties, huge obstacles persist to tapping these resources, like drifting icebergs that could jeopardise offshore platforms.
出自-2016年12月阅读原文And even before then, scholars warn, the demand for resources in an energy-hungry world could raise pressure to renegotiate Antarctica's treaties, possibly allowing more commercial endeavours here well before the prohibitions against them expire.
出自-2016年12月阅读原文The treaty banning mining here, shielding coveted reserves of iron ore, coal and chromium, comes up for review in 2048.
2016年12月六级真题(第三套)阅读 Section B本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2024 风叶子词典网fengyezi.com All Rights Reserved 蜀ICP备18012912号-19
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ: